ひろしまを英語でガイド 2009

国際交流・協力の日の平和のためのヒロシマ通訳者グループ (HIP) 担当プログラム「ひろしまを英語でガイド」が総勢110人の参加者で成功裏に終了しました。内訳は、受講者82人、会員25人、外国人ゲスト3人です。

ひろしまを英語でガイド」とは、広島の観光スポットを案内する英会話の講座で、初心者を対象としたものです。4場面のオリジナル英会話テキストを10人程度の小グループに分かれて練習しました。練習後はその成果を参加者全員の前で披露するのですが、われもわれもと手を挙げる状況でした。

今年の参加者はいつにもまして熱心だったと、終了後のミーティングでHIPの会員が異口同音に語っていたのが印象的でした。
“ひろしまを英語でガイド 2009” の続きを読む

広島ユネスコ協会授賞式

広島ユネスコ協会授賞式1広島ユネスコ協会授賞式2広島ユネスコ協会の活動奨励賞を平和のためのヒロシマ通訳者グループ (HIP)が受賞することになりました。学校部門5団体、社会部門5団体計10団体のうちの1団体です。1月24日(土)、代表の小倉桂子さんと一緒に、中区のエンゼルパルテ(旧並木パラスト)で開かれた授賞式に出席しました。

一緒に授賞した団体の中にはワールド・フレンドシップ・センターやトワ・エ・モア(女性高齢者合唱団)など、長年お付き合いのある団体もありました。このようなかたちで活動を評価していただけることはとてもありがたいと思います。

“広島ユネスコ協会授賞式” の続きを読む

ひろしま草の根ホームページをリニューアル

このたび、広島周辺の市民活動情報交換メーリングリストの紹介サイト「ひろしま草の根ホームページ」のデザインを8年ぶりに一新しました。やっと、メーリングリストの新着記事が掲載できる仕組みを作り込みましたので、どのようなメッセージが投稿されているか一目瞭然です。

メーリングリストへの新規登録はYahoo! Groupsのページから申請していただくようにしています。管理人が承認するとメンバー登録が完了します。原則として、全て承認しています。以前は、住所・氏名をご連絡いただいてからメーリングリストに登録していましたが、この種の管理は現在していません。

このたび、広島周辺の市民活動情報交換メーリングリストの紹介サイト「ひろしま草の根ホームページ」のデザインを8年ぶりに一新しました。やっと、メーリングリストの新着記事が掲載できる仕組みを作り込みましたので、どのようなメッセージが投稿されているか一目瞭然です。

メーリングリストへの新規登録はYahoo! Groupsのページから申請していただくようにしています。管理人が承認するとメンバー登録が完了します。原則として、全て承認しています。以前は、住所・氏名をご連絡いただいてからメーリングリストに登録していましたが、この種の管理は現在していません。
“ひろしま草の根ホームページをリニューアル” の続きを読む

6月のHIP例会、最近のガイド活動

6月14日の平和のためのヒロシマ通訳者グループ (HIP)例会では英語に翻訳された被爆証言文章を教材に、被爆証言の通訳について学習します。教材となる証言は広島県被団協理事長坪井直さんのものです。HIPのスタッフが講師を務めます。例会最初の30~40分ほど長崎研修旅行の報告会を行います。

ここのところ、HIPへのガイド依頼が非常に多いです。日付と国名などをリストアップすると次のようになります。5月29日、シンガポール、中学生。6月15日、アメリカ、交換留学生。6月20日、留学生(各国)。6月21~23日、アメリカ、中学生。7月4日、オーストラリア、大学生。いずれも、平和公園のガイドだけでなく、英語による被爆証言がセットになっているのが特徴です。HIPの4人の被爆者の皆さんが大忙しという状況です。皆さんには大変なことと思いますが、生の声が聞けるうちに聞いておいてほしいと思います。

6月14日の平和のためのヒロシマ通訳者グループ (HIP)例会では英語に翻訳された被爆証言文章を教材に、被爆証言の通訳について学習します。教材となる証言は広島県被団協理事長坪井直さんのものです。HIPのスタッフが講師を務めます。例会最初の30~40分ほど長崎研修旅行の報告会を行います。

ここのところ、HIPへのガイド依頼が非常に多いです。日付と国名などをリストアップすると次のようになります。5月29日、シンガポール、中学生。6月15日、アメリカ、交換留学生。6月20日、留学生(各国)。6月21~23日、アメリカ、中学生。7月4日、オーストラリア、大学生。いずれも、平和公園のガイドだけでなく、英語による被爆証言がセットになっているのが特徴です。HIPの4人の被爆者の皆さんが大忙しという状況です。皆さんには大変なことと思いますが、生の声が聞けるうちに聞いておいてほしいと思います。
“6月のHIP例会、最近のガイド活動” の続きを読む

長崎研修旅行の最終打合せ

平和のためのヒロシマ通訳者グループ (HIP)では、5月10日(土)~11日(日)の1泊2日で、長崎研修旅行を計画しています。旅行の参加者は12人。昨日代表の小倉さんを始め、スタッフ4人で最終打合せをしました。

5月10日(土)の主なプログラムは、午後、被爆者の吉田勝二さんの証言聴講、長崎平和資料館見学、平和公園などの見学、となっています。吉田勝 二さんはスティーブン・オカザキ監督の映画「ヒロシマ・ナガサキ」に出演された方です。資料館や平和公園の見学の際は、長崎版のピースボランティアである 平和案内人の皆さんにガイドをしていただくことになっています。

平和のためのヒロシマ通訳者グループ (HIP)では、5月10日(土)~11日(日)の1泊2日で、長崎研修旅行を計画しています。旅行の参加者は12人。昨日代表の小倉さんを始め、スタッフ4人で最終打合せをしました。

5月10日(土)の主なプログラムは、午後、被爆者の吉田勝二さんの証言聴講、長崎平和資料館見学、平和公園などの見学、となっています。吉田勝 二さんはスティーブン・オカザキ監督の映画「ヒロシマ・ナガサキ」に出演された方です。資料館や平和公園の見学の際は、長崎版のピースボランティアである 平和案内人の皆さんにガイドをしていただくことになっています。
“長崎研修旅行の最終打合せ” の続きを読む